Форум » О ролевой » Ассоциации с игрой и всем, что с ней связано » Ответить

Ассоциации с игрой и всем, что с ней связано

Жизель: Здесь можно выкладывать картинки, видео, стихи, песни, музыку и все остальное в этом духе) Вроде бы такой темы у вас не нашла)

Ответов - 27, стр: 1 2 All

Вивьен Колд: ¶ПИРАТКА ДЖЕННИ§ ¶1§ Стаканы я мою здесь, господа, И вам на ночь стелю постели, И вы пенни мне даете, - вы в расчете со мной, - И, мои лохмотья видя и такой трактир дрянной, Как вам знать, кто я на самом деле? Но настанет вечер, и крик раздастся с причала, И вы спросите: "Что это за крик?" И когда я засмеюсь, вы удивитесь: Почему смеюсь я в этот миг? И у пристани станет Сорокаорудийный Трехмачтовый бриг. ¶2§ "Эй, вытри стаканы!" - мне говорят И пенни суют, подгоняя. И монетку беру я, и постели стелю. (Вам в ту ночь на тех постелях не уснуть и во хмелю). Если б знали вы, кто я такая! Но настанет вечер - и гул раздастся с причала, И вы спросите: "Что стрястись могло?" И воскликнете, лицо мое увидев: "Боже, как она смеется зло!" И ударит из пушек Сорокаорудийный Трехмачтовый бриг. ¶3§ Невесело станет вам, господа! Будут стены, треща, валиться. И сровняется за ночь весь ваш город с землей. Уцелеет от обстрела лишь один трактир дрянной, И все спросят: "Кто сумел там скрыться?" Не умолкнет гомон до рассвета у трактира. "Чье же это - будут спрашивать - жилье?" И, увидев, как я выйду рано утром, Закричат: "Они щадят ее!" И поднимет свой вымпел Сорокаорудийный Трехмачтовый бриг. ¶4§ А в полдень матросы с судна сойдут, Чтобы суд справедливый править. И куда бы вы ни скрылись, вас матросы найдут И ко мне, связав покрепче канатами, приведут, И кого ж мне из вас обезглавить? Будет в этот полдень тишина вблизи причала, И отвечу я: "Казните всех подряд!" И под возгласы "гопля" и прибаутки Будут головы катиться с плеч. И умчится со мною Сорокаорудийный Трехмачтовый бриг. Бертольт Брехт, Курт Вайль Трёхгрошовая опера

Капитан Джек Воробей: Вивьен Колд Ты нашла это!.)

Вивьен Колд: Капитан Джек Воробей Я нашла это) Вообще, это все в книге есть) Правда там перевод немного не такой и цензура более жесткая)


Капитан Джек Воробей: Где среди пампасов бегают бизоны, Где над баобабами закаты, словно кровь, Жил пират угрюмый в дебрях Амазонки, Жил пират, не верящий в любовь; Hо однажды утром, после канонады, После страшной битвы возвращался он домой, Стройная фигурка цвета шоколада Помахала с берега рукой. Словно статуэтка, девушка стояла, И пират корабль свой к ней направить поспешил, И в нее влюбился, и ее назвал он: "Птичка на ветвях моей души". Hо однажды ночью с молодым ковбоем Стройную креолку он увидел на песке, И одною пулей (Бабах!) он убил обоих, И бродил по берегу в тоске. Hа другое утро, плача о креолке, Чувствуя, что страсти не унять, не потушить, Выстрелил в себя он (Ах!), чтоб навек умолкла Птичка на ветвях его души.

Вивьен Колд: Капитан Джек Воробей Грустная история...

Анна-Мария: Капитан Джек Воробей вот она - пиратская любовь..

Капитан Джек Воробей: Закат прекрасен, но борт пробит, Под рею, трапом, скользит причал. Дорбро пожаловать, мистер Смит, В, господней милостью, Порт-Роял! Миссионером от небылиц, В которых были своё берут. Неблагодарных спасать девиц - Таков уж Ваш благородный труд. Фортуне, бросившей в грязь лицом, Игра со смыслами не впервой - Вы, вправду, встретитесь с кузнецом. "Ох, эта пуля - не для него!" и... На утряску сердечных тайн Поймав мальчишку, как на блесну, С ним разыграете первый тайм, Вдвоём отправясь пешком по дну. Пусть королевский морской балласт С досады всех помянув чертей, Слихвой оценит ваш мастер-класс По реквизиции кораблей. А там... Тортуги хмельной букет... Дам разъярённых - переживём, - В их оплеухах позора нет, Гораздо хуже - горящий ром! читать дальше"Бедааа..." - и дьявольский форс-мажор Возводит утварь до книппелей. Смочь произнесть бы: "Парламентёр...", Но это слово - не воробей. Что Кодекс?! - Если лихой собрат, - Каков неслыханный прецедент! - Добычу, каясь, кладёт назад, - Карибы - завтра же в "Диснейленд"! Однако, новость ли, мистер Смит, Что мир подлунный - не без затей? Ночную вахту преобразит В сюрприз из серии - до костей... Нет, Вам не по сердцу этот "цирк", Тут и в подпитии-то смекнёшь, Что выраженье: "отдать концы" Не в фигуральном приятней, всё ж. Когда уходим? - А, хоть сейчас! За плацем - мачты, -свои!- вдали. ... И вновь - отчаянный мастер-класс - По избавлению от петли. (с) Сатори Ивадзику



полная версия страницы